Hace unos meses se anunciaba la noticia de la vuelta de la compañía discográfica We Love Asere, propiedad del artista Juan Magan. Pues tras unos primeros meses plagados de lanzamientos y éxitos de mano de artistas como Le Twins, Jose De Rico, McLlibre, Ale Mendoza, Sak Noel, Henry Méndez, Víctor Magan, Estela Trujillo, Bsno, David Marley o el propio Juan Magan, ahora se hace pública la noticia de la creación de nuevas divisiones, convirtiendo la compañía discográfica en una empresa dedicada al entretenimiento.
A few months ago the news of the return of the record company We Love Asere, owned by the artist Juan Magan, was announced. Well, after a first few months full of releases and successes from artists such as Le Twins, Jose De Rico, McLlibre, Ale Mendoza, Sak Noel, Henry Mendez, Victor Magan, Estela Trujillo, Bsno, David Marley or Juan Magan himself, now the news are the creation of new divisions, turning the record label into a company dedicated to entertainment.
"Es momento de afianzar las carreras de nuevos talentos para que pasen a la historia"
"Is the time to consolidate the careers of new talents so they go down in history"
Los lanzamientos de música no cesarán, de hecho el propio Juan Magan confirma que la división discográfica seguirá siendo el corazón de la empresa, pero a ella se unirán nuevas divisiones enfocadas a dar un servicio más completo a los artistas, así como a otras empresas de la música, la moda y el entretenimiento en general. De hecho se han confirmado próximos lanzamientos junto a artistas de la talla de Demarco Flamenco, Keen Levy o Karetta El Gucci entre otros. Además, tanto en las redes sociales como en la web de la compañía se han añadido formularios para que artistas tanto profesionales como noveles puedan enviar su música, facilitándoles una oportunidad.
Music releases will not stop, in fact Juan Magan himself confirms that the record division will continue to be the heart of the company, but new divisions will join it focused on giving a more complete service to artists, as well as other companies in music, fashion and entertainment in general. In fact, upcoming releases have been confirmed with artists such as Demarco Flamenco, Keen Levy or Karetta El Gucci, among others. In addition, both on social networks and on the company's website, forms have been added so that both professional artists and newcomers can send their music, giving them an opportunity.
"Nuestra trayectoria avala la plena confianza que tenemos en los clásicos"
"Our trajectory supports the full confidence that we have in the classics"
“Nuevos talentos nacen y se apoderan, por momentos efímeros, de las listas, ahora es momento de afianzar las carreras de algunos de ellos para que pasen a la historia. Nuestra trayectoria avala la plena confianza que tenemos en los clásicos por encima de la flor de un día o “one hit wonder”. Vamos a trabajar en la dirección que afiance larga vida a las canciones y sus intérpretes, será un camino largo y duro pero de resultados seguros.” expresó Juan Magan.
"New talents are born and take over, for ephemeral moments, the lists, now is the time to consolidate the careers of some of them so they go down in history. Our trajectory supports the full confidence that we have in the classics above the flower of a day or one hit wonder. We are going to work in the direction that ensures long life for the songs and their interpreters, it will be a long and hard road but with sure results." expressed Juan Magan.
Y es que Juan Magan es uno de los artistas y productores musicales españoles más exitosos, además de ser mundialmente conocido como el creador y precursor del género Electro Latino y un empresario de éxito. Además, su larga experiencia tocando en diferentes puntos del globo y fusionando estilos de diferentes raíces lo convierten en uno de los A&R con mayor olfato para los éxitos incluso en sus etapas más tempranas.
So Juan Magan is one of the most successful Spanish artists and music producers, in addition to being known worldwide as the creator and forerunner of the Electro Latino genre and a successful businessman. In addition, his long experience playing in different parts of the world and fusing styles from different roots make him one of the A&R with the greatest nose for success even in his earliest stages.
"Hay grandes vacíos en el mundo del entretenimiento que hasta ahora se tapaban gracias al éxito del directo"
"There are great gaps in the world of entertainment that until now were covered thanks to the success of the live show"
De momento están confirmadas oficina de prensa, estudio de vídeo e imagen, división de publicidad, marketing y promoción, estudio de producción musical y división editorial. Todas estas nuevas divisiones se unirán a la discográfica al cargo de profesionales especializados en cada área, todo bajo la dirección general del ejecutivo David Campoy.
At the moment, the press office, video and image studio, advertising, marketing and promotion division, music production studio and publishing division are confirmed. All these new divisions will join the record company in charge of professionals specialized in each area, all under the general direction of executive David Campoy.
"Hemos querido ir un paso más allá"
"We wanted to go a step further"
Según comenta David: “La situación que hemos vivido el último año nos está mostrando que hay grandes vacíos en el mundo del entretenimiento que hasta ahora se tapaban gracias al éxito del directo. Así que hemos querido ir un paso más allá y para ello nos hemos asociado con grandes empresas y profesionales que completarán nuestros servicios como compañía global”.
According to David: “The situation we have experienced in the last year is showing us that there are great gaps in the world of entertainment that until now were covered thanks to the success of the live show. So we wanted to go a step further and for this we have partnered with large companies and professionals who will complete our services as a global company ”.
|